NodeEditor Plus [Unofficial]
 1-17  …  58-77  78-97  98-110

Previous
Next
 From:  MO (MO_TE)
11614.98 In reply to 11614.96 
Hi pilou,
As "Phiro" mentioned — you used an apostrophe (') inside your translation. JavaScript interprets it as the end of the string. To fix that, escape the apostrophe with a backslash (\).

correct:

'You have unsaved changes. Do you want to save before clearing the graph?' :
'Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer avant d\'effacer le graphique?',
Image Attachments:
Size: 15.6 KB, Downloaded: 10 times, Dimensions: 978x152px
  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.99 In reply to 11614.98 
Ah damned vicious bug syntax...i must be all re-read! :)

EDITED: 27 Dec 2025 by PILOU

  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.100 
Ok not yet finishing but that is working : Curious as a simple bad ...'... can erase 3 errors messages at different places on the code '

Toolotips are missing....


https://moiscript.weebly.com/biblio-elephant.html
https://moiscript.weebly.com/uploads/3/9/3/8/3938813/lang.zip
  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Zooen
11614.101 In reply to 11614.100 
Hi,
As in the MoI interface, where I don't use the same terms as you, I'll have to review the translation of the node editor and go down to line 2975.
But I don't think that will console you!
Come on, cheer up.

Salut,
Comme dans l'interface de MoI, où je n'utilise pas les mêmes termes que toi, je vais devoir revoir la traduction de l'éditeur de nodes et aller jusqu'à la ligne 2975.
Je ne pense pas que cela va te consoler!?
Allez, courage.

Zooen toujours avec deux "o" monsieur Pilu.
  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.102 In reply to 11614.101 
Yep I must finish the first draw!

It's yet a miracle that all is working! :)
  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Matadem
11614.103 In reply to 11614.102 
Tutorials please :D
  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.104 In reply to 11614.103 
For you the English version is yet ready! :)

https://moi3d.com/forum/messages.php?webtag=MOI&msg=11614.1

and after some tutorials https://moiscript.weebly.com/biblio-elephant.html French / English

EDITED: 30 Dec 2025 by PILOU

  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.105 
Last version of the Lang.js (French) till line 2985.... and it's working! :)
https://moiscript.weebly.com/uploads/3/9/3/8/3938813/lang.zip

EDITED: 30 Dec 2025 by PILOU

  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.106 
@MO_TE

Does the tooltips are yet ready in the English Version and how to see them on the screen of NodEditorPlus?
something to enable ?

Because seems to see them in orange previously!

Another thing : does i must Copy Past lines 2983 - 4157 and put FR
then Translate

or just change EN to FR line 2983 ?
then translate ?

EDITED: 1 Jan 6:57 by PILOU

  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  MO (MO_TE)
11614.107 In reply to 11614.106 
Hi Pilou,
Thank you for your contribution to the French translation.
Node tooltips are accessible via holding Alt and left-clicking on the node.

>> do i must Copy Past lines 2983 - 4157 and put FR
>> then Translate

You can leave them as they are; They are not for translation. thank you.
  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.108 In reply to 11614.107 
THx for the Infos!
---
Pilou
Is beautiful that please without concept!
My Moi French Site
  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
Next
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.109 
Yep but i can make that! ;)


Ps Seems thats working also fine with the French version !

EDITED: 1 Jan 14:03 by PILOU

  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged

Previous
 From:  Frenchy Pilou (PILOU)
11614.110 
You right all is yet fine i don't know why! :) (French Tooltips also) D:)

https://moiscript.weebly.com/uploads/3/9/3/8/3938813/lang.zip

https://moiscript.weebly.com/biblio-elephant.html

EDITED: 1 Jan 15:04 by PILOU

  Reply Reply More Options
Post Options
Reply as PM Reply as PM
Print Print
Mark as unread Mark as unread
Relationship Relationship
IP Logged
 

Reply to All Reply to All

 

 
 
Show messages:  1-17  …  38-57  58-77  78-97  98-110