Ouf! Quelle galère! J'espère que ça paye bien au moins?
Ajout: Tu devrais attaquer celui de Strata, chez qui l'effort de traduction doit être relié à leur dieu, au néant, vide, nul, au grand que dalle, un=zéro.
Ils ont failli disparaître à cause de leur banque américaine qui impose aux développeurs un planning rigoureux de mises à jour, qui ne sont faites que pour augmenter les comptes de ces banques. Le chiffre d'affaires se résumant à des bénéfices, ou profits spéculatifs. Bref! le bousenesse, pure bouse, bousin, un job de bousier; & quand on sait ce qu'est un job, tu sais que c'est une piperie, un travail de péripatéticien. Le Monde = Petit-milieu s'en fout (partout) & ça pue sur la planète. VIVE LA LETRES! Prononcer "Létrisse" (entre autres); bonne orthographe d'origine de Lythyr, Lyth-Ur, Luth-Ir, une Lizeren; à mon avis au sens littéral de Mètre-Ligne (Mesure), du signe, dessin, ou matrice, ce qui est gravé en ligne, un caractère imprimé.
|