Real Boat
All
1-3
4-8
From:
bemfarmer
30 Jan 2019 (4 of 8)
9235.4
Hi Pilou. That is a very nice site.
The google translate fails on a couple of words.
Ayouz must be a kind of wood?
Sous gite must be "under sail"?
Bau = ?
- Brian
Reply
More
Post Options
Reply as PM
Print
Mark as unread
Relationship
IP
Logged
From:
Frenchy Pilou (PILOU)
30 Jan 2019 (5 of 8)
9235.5
In reply to
9235.4
It's ship vocabulary : "MaƮtre Bau"= biggest width ! (biggest section)
Look at the line bottom ;)
...
Ayouz : yes ...Exotix Wood very light from Cameroun
sous gite : no ...it's when the boat is inclined by wind! ;) (under wind)
EDITED: 30 Jan 2019 by PILOU
Reply
More
Post Options
Reply as PM
Print
Mark as unread
Relationship
IP
Logged
From:
Michael Gibson
30 Jan 2019 (6 of 8)
9235.6
In reply to
9235.1
Hi Pilou, that is great!
- Michael
Reply
More
Post Options
Reply as PM
Print
Mark as unread
Relationship
IP
Logged
From:
bemfarmer
30 Jan 2019 (7 of 8)
9235.7
In reply to
9235.5
Thanks Pilou.
= Ayous wood.
Reply
More
Post Options
Reply as PM
Print
Mark as unread
Relationship
IP
Logged
From:
Frenchy Pilou (PILOU)
30 Jan 2019 (8 of 8)
9235.8
In reply to
9235.7
@ Bem
Maybe try
https://www.deepl.com/translator
...more literary than Google translator...
But all translators miss always for 3D World English to French : Plane / avion (flying object), Face / visage ( human face) etc... ;)
EDITED: 30 Jan 2019 by PILOU
Reply
More
Post Options
Reply as PM
Print
Mark as unread
Relationship
IP
Logged
Reply to All
Show messages:
All
1-3
4-8