Show messages: All
1-3
4-9
From: Phiro
Bonjour,
J'ai un peu d'expérience avec Moi pour la modélisation de bijoux simples.
Pas de cours, pas de formation, mais autant d'assistance que tu souhaites...
Sur ce forum, tu trouveras toujours des gens pour répondre à tes questions.
From: Phiro
Tu peux également consulter la série de cours
https://www.youtube.com/playlist?list=PLWewaLaCVOnnDwoCxRTRxrC5-DFQd-YG9
C'est un prof, il me semble, qui a fait plus de 40 vidéos sur les outils de base de Moi3D avec des exemples pour la modélisation de bijoux.
C'est en allemand, mais tu peux demander à youtube d'activer les sous-titres et lui faire faire une traduction automatique.
C'est pas parfait comme traduction, mais si en plus tu lis à une vitesse un peu ralentie, tu pourras suivre à l'écran plus facilement.
Il explique presque tous les outils de base et leurs options.
C'est très bien fait.
Et c'est gratuit...
From: Zooen
Bonjour Phiro,
>C'est en allemand, mais tu peux demander à youtube d'activer les sous-titres et lui faire faire une traduction automatique.
>C'est pas parfait comme traduction, mais si en plus tu lis à une vitesse un peu ralentie, tu pourras suivre à l'écran plus facilement.
Pour certaines vidéos le sous-titrage est possible, mais la traduction n'est pas réalisé. Seul le sous-titrage dans la langue native s'active. Apparemment, c'est le cas pour celles-ci.
- Zooen
From: Frenchy Pilou (PILOU)
<<traduction n'existe pas sur Sur Youtube
Si, on peut toujours lancer une traduction en sous-titres quand celle-ci n'existe pas!
Il suffit de demander une traduction automatique en sous-titres de la langue originelle "sonore" !
(Si évidemment il y a du langage parlé)
Puis en plus demander la traduction automatique en langage final souhaité!
Evidemment il va y avoir quelques erreurs et imprécisions inhérentes à cette double traduction...
Mais bon quand on ne connait pas du tout la langue de départ, c'est déjà mieux que rien! :)
From: Zooen
Merci pour t 'on commentaire
Je viens de refaire la tentative et cela fonctionne effectivement, donc merci à nouveau.
Je n'arrive pas à retrouver ce que je n'avait pas fait pour ne pas avoir la traduction en français pour ces vidéos, celles-ci (ce n'est pas grave). Étant nul dans les langues étrangères , j'utilise la traduction, en mode texte, proposée par "youtube" depuis qu'elle existe.
<<traduction n'existe pas sur Sur Youtube
- Zooen
From: Frenchy Pilou (PILOU)
Oui c'est plutôt translation ;)
Il y a deux grands traducteurs :
https://translate.google.fr/?hl=fr
Et un plus "littéraire" :
https://www.deepl.com/translator
Ils ne savent pas traduire malgré leurs intelligences artificielles : a line starting from the plane ;)
Il faut les aider et mettre plane 3D, horizontal plane sinon, on a droit à un avion pour Google! :)
Deepl lui donne la bonne réponse! Il est plus fort en général!
Show messages: All
1-3
4-9